Support Every Customer in Their Own Language
TicketBuddy detects the customer's language and replies in it automatically — 50+ languages, same speed, same accuracy, zero extra setup.
Customer
Hola, realicé un pedido hace una semana y todavía no ha llegado. ¿Pueden decirme dónde está mi paquete? El número de pedido es #8821.
TicketBuddy
¡Hola! He revisado tu pedido #8821 y puedo confirmar que salió el 18 de junio desde nuestro almacén. Estado actual: En camino — en la instalación de DHL en Ciudad de México. Entrega estimada: Entre el 25 y el 27 de junio. Puedes hacer seguimiento en tiempo real aquí: track.dhl.com/8821 ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte?
Resolved automatically · Customer receives a complete, accurate, native-language response in under 30 seconds. No Spanish-speaking agent needed. Brand serves Latin American customers effectively.
- 50+
- Languages supported
- 80%
- Auto-resolved
- <30s
- Response in any language
- 24/7
- Global coverage
How Multilingual Support Works
TicketBuddy detects the customer's language and replies in it automatically — 50+ languages, same speed, same accuracy, zero extra setup.
Automatic Language Detection
TicketBuddy detects the language of each incoming ticket and replies in the same language — no configuration needed per language.
No Extra Setup Per Language
Write your knowledge base in one language. TicketBuddy translates and applies your content across all 50+ supported languages automatically.
Consistent Quality Across Languages
The same accuracy standards apply in every language. If TicketBuddy cannot respond confidently in a given language, it escalates rather than guessing.
See It in Action
Real examples showing how multilingual support handles different scenarios.
Spanish-language query answered instantly
A customer in Mexico contacts a UK-based brand in Spanish. No Spanish-speaking agents are on shift.
Customer
Hola, realicé un pedido hace una semana y todavía no ha llegado. ¿Pueden decirme dónde está mi paquete? El número de pedido es #8821.
TicketBuddy
¡Hola! He revisado tu pedido #8821 y puedo confirmar que salió el 18 de junio desde nuestro almacén. Estado actual: En camino — en la instalación de DHL en Ciudad de México. Entrega estimada: Entre el 25 y el 27 de junio. Puedes hacer seguimiento en tiempo real aquí: track.dhl.com/8821 ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte?
Customer receives a complete, accurate, native-language response in under 30 seconds. No Spanish-speaking agent needed. Brand serves Latin American customers effectively.
German ingredient query — knowledge base translated automatically
A German-speaking customer asks a detailed product question. The knowledge base is entirely in English.
Customer
Guten Tag, ich möchte wissen ob Ihr Nahrungsergänzungsmittel Laktose enthält. Ich bin laktoseintolerant.
TicketBuddy
Guten Tag! Wichtige Frage — gerne helfe ich. Unser Magnesiumkomplex enthält keine Laktose und ist für Menschen mit Laktoseintoleranz geeignet. Die Kapsel besteht aus pflanzlicher Zellulose (HPMC). Vollständige Zutatenliste: Magnesiumcitrat, Magnesiumglycinat, HPMC (Kapsel), Reismehl, Magnesiumstearat (pflanzlich). Bei weiteren Fragen bin ich gerne behilflich!
German customer answered accurately from the English knowledge base, translated in real-time. No German content needed. No German-speaking agent needed.
What It Doesn't Do
Honest limitations — because knowing what a tool can't do is just as important as knowing what it can.
Language quality is highest for major world languages (Spanish, French, German, Japanese, Portuguese, Italian) — less common languages may have lower accuracy and escalate more frequently
The knowledge base must still be comprehensive in your primary language — translation quality cannot compensate for gaps in your documentation
Language-specific legal or regulatory content should be reviewed by local experts before being added to the knowledge base
How to Get Started
Connect Your Helpdesk
Link your support tool in under 2 minutes. Multilingual support is on by default — no per-language activation needed.
Enable Multilingual Mode
Upload your knowledge base in your primary language. TicketBuddy handles translation automatically.
Serve Customers Globally
From day one, customers writing in French, German, Spanish, Japanese, or any supported language receive instant, accurate replies.
Frequently Asked Questions
Which languages are supported?
How does language detection work?
Is the quality the same in all languages?
Do I need separate knowledge bases for each language?
Explore More Solutions
See how TicketBuddy solves other challenges for e-commerce teams.
Ready to try Multilingual Support?
TicketBuddy detects the customer's language and replies in it automatically — 50+ languages, same speed, same accuracy, zero extra setup.